-
1 make barren
Макаров: обесплодить -
2 Barren
adj.Desolate: P. and V. ἐρῆμος.Bare of trees: P. ψιλός.Of land: P. and V. ἄκαρπος.Of females: P. and V. ἄτοκος (Plat.). V. ἄτεκνος, ἄγονος (also Plat., met.), ἄκυμων, χέρσος, στεῖρος, Ar. and P. στέριφος (Plat.).Childless: P. and V. ἄπαις.Make barren, v. trans.: P. and V. ἐξαμβλοῦν.Barren of: P. and V. ἐρῆμος (gen.). κενός (gen.).His pyre is barren of honours: V. πυρὰ δὲ χέρσος ἀγλαϊσμάτων (Eur., El. 325).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Barren
-
3 isterilire
isterilire v.tr. to make* barren, to dry up (anche fig.): la lunga siccità ha isterilito il terreno, the long drought has made the land barren.◘ isterilirsi v.intr.pron. to become* sterile, to become* barren, to dry up (anche fig.): il terreno si era isterilito, the land had dried up (o had become barren); capì che la sua creatività si era isterilita, he realized that his creative powers had dried up.* * *[isteri'lire]1. vt(terreno) to render infertile, (fig : fantasia) to dry up2.isterilirsi vip (vedi vt) — to become infertile; to dry up
* * *[isteri'lire] 1.verbo transitivo1) to make* [sth.] barren [ terreno]2) fig. to suppress [ creatività]2.verbo pronominale isterilirsi1) [ terreno] to become* barren2) fig. to dry up* * *isterilire/isteri'lire/ [102]1 to make* [sth.] barren [ terreno]2 fig. to suppress [ creatività]II isterilirsi verbo pronominale1 [ terreno] to become* barren2 fig. to dry up. -
4 עקר
עָקַר(b. h.; cmp. עקב) (to be curved, bent; denom. עִיקָּר root, 1) to uproot, tear loose, detach, remove; to eradicate, undo, abolish, abrogate. Hor.14a עוֹקֵר הרים; Snh.24a עוקר הרי הרים, v. הַר. Ab. III, 17 הרוח באה ועוֹקַרְתּוֹוכ׳ a wind comes and uproots it and turns it Pesik. Ekha, p. 123a> כל מקום שנאמר ארון עוקר דיורין ומכניסוכ׳ wherever Adon (Master) is mentioned in the Bible, it means (the landlord) that displaces tenants and imports tenants; ib. עוקר כנעניםוכ׳ who drives out the Canaanites and brings in the Israelites. Y.Yeb.I, 2d; ib. XIII, beg.13b ממאנת … לַעֲקוֹר זיקת המת she may (on arriving at majority) refuse the Yabam, which has the effect of annulling her relation to her deceased husband. Ib. כל עמה מודיי שהיא עוֹקֶרֶת all agree that by doing so she annuls her marriage to her deceased husband. Pes.101b עָקְרוּ רגליהן לצאת when they detached their feet, in order to go. Sabb.5a ע׳ ממקומווכ׳ (sub. רגליו) he moved from his place and received it. Y.Bets. V, 63a bot., v. קִיפּוּץ. Meg.5b בקש לעקור תשעהוכ׳ wanted to abolish the fast of the Ninth of Ab. Pes.115b אין עוֹקְרִין את השלחן we do not remove the table (v. comment.); a. v. fr.Part. pass. עָקוּר; f. עֲקוּרָה; pl. עֲקוּרִים, עְקוּרִין; עֲקוּרוֹת a) uprooted, torn out. Peah VI, 9 תבואה ע׳ loose (cut) grain, שאינה ע׳ still in the ground.b) = עָקָר ( rootless, barren, impotent. Yeb.64a יצחק אבינו ע׳ היה Isaac was impotent; שניהם ע׳ היו both of them (Isaac and Rebecca) were impotent. Ib. מפני מה היו אבותינו ע׳ wherefore were our ancestors childless (until they prayed)?; a. fr.Bekh.44b (ref. to Deut. 7:14 ועקרה) שלא תהא תפלתך ע׳וכ׳ that thy prayer shall not be fruitless before the Lord; Yalk. Deut. 884 שלא … ע׳ מלפני המקום that thy prayer shall not be removed from before the Lord; שלא יהא ביתך עקור מו התלמידים (not עקורה) that thy house shall not be deprived of scholars. 2) to mutilate, hamstring; to make barren, v. infra. Nif. נֱעֶקַר to be uprooted; to be removed, eradicated, destroyed. Y.Kil.III, 28c bot. נֶעֶקְרוּ הראשונים if the first seeds have been taken out. Ber.IX, 1 הרואה … מקום שנֶעֶקְרָהוכ׳ he who sees … a place from which an idol has been removed (by destruction). Ib. 12b לא שתֵּעָקֵר … ממקומהוכ׳ not that the memory of the going out from Egypt will be removed from its place (entirely extinct), v. עִיקָּר. Ib. b לא שיֵעָקֵר יעקבוכ׳ not that the name of Jacob will entirely fall into disuse; a. fr. Hif. הֶעֱקִיר to make barren (עָקָר). Cant. R. to II, 14 מפני מה הֶעֱקַרְתִּי אתכן why did I decree that you be childless? Because I desired to hear your prayer; Gen. R. s. 45 עִקּרְתִּי Pi. (or עָקַרְתִּי Kal). Pi. עִיקֵּר 1) to uproot; to tear loose Ib. s. 42 מְעַקַּר בגפנים tried to uproot the vines (destroy the entire nation); Lev. R. s. 11. Ib. המן … לעַקֵּרוכ׳ Haman … undertook to destroy the vines; Gen. R. l. c. ביקש לַעֲקוֹר הגפן כלה. Ḥull.V, 3 המעקר he who tears loose the organs to be cut at slaughtering (v. סִימָן); a. fr. 2) to unfit, mutilate, hamstring; to make barren. Treat. Smaḥ. ch. VIII שורפין ומְעַקְּרִין לפני מלכים you may burn (clothes) and hamstring horses at a kings death; Ab. Zar.11a עיֹקְרִין; Tosef.Sabb.VII (VIII), 19 עוקרין; v. עִיקּוּר. Gen. R. s. 45, v. supra; a. e. Nithpa. נִתְעַקֵּר to be made barren. Ib. למה נִתְעַקְּרוּ האמהותוכ׳ why were the Mothers allowed to be childless? Because the Lord desired to hear their prayers; Cant. R. l. c.; a. e. -
5 עָקַר
עָקַר(b. h.; cmp. עקב) (to be curved, bent; denom. עִיקָּר root, 1) to uproot, tear loose, detach, remove; to eradicate, undo, abolish, abrogate. Hor.14a עוֹקֵר הרים; Snh.24a עוקר הרי הרים, v. הַר. Ab. III, 17 הרוח באה ועוֹקַרְתּוֹוכ׳ a wind comes and uproots it and turns it Pesik. Ekha, p. 123a> כל מקום שנאמר ארון עוקר דיורין ומכניסוכ׳ wherever Adon (Master) is mentioned in the Bible, it means (the landlord) that displaces tenants and imports tenants; ib. עוקר כנעניםוכ׳ who drives out the Canaanites and brings in the Israelites. Y.Yeb.I, 2d; ib. XIII, beg.13b ממאנת … לַעֲקוֹר זיקת המת she may (on arriving at majority) refuse the Yabam, which has the effect of annulling her relation to her deceased husband. Ib. כל עמה מודיי שהיא עוֹקֶרֶת all agree that by doing so she annuls her marriage to her deceased husband. Pes.101b עָקְרוּ רגליהן לצאת when they detached their feet, in order to go. Sabb.5a ע׳ ממקומווכ׳ (sub. רגליו) he moved from his place and received it. Y.Bets. V, 63a bot., v. קִיפּוּץ. Meg.5b בקש לעקור תשעהוכ׳ wanted to abolish the fast of the Ninth of Ab. Pes.115b אין עוֹקְרִין את השלחן we do not remove the table (v. comment.); a. v. fr.Part. pass. עָקוּר; f. עֲקוּרָה; pl. עֲקוּרִים, עְקוּרִין; עֲקוּרוֹת a) uprooted, torn out. Peah VI, 9 תבואה ע׳ loose (cut) grain, שאינה ע׳ still in the ground.b) = עָקָר ( rootless, barren, impotent. Yeb.64a יצחק אבינו ע׳ היה Isaac was impotent; שניהם ע׳ היו both of them (Isaac and Rebecca) were impotent. Ib. מפני מה היו אבותינו ע׳ wherefore were our ancestors childless (until they prayed)?; a. fr.Bekh.44b (ref. to Deut. 7:14 ועקרה) שלא תהא תפלתך ע׳וכ׳ that thy prayer shall not be fruitless before the Lord; Yalk. Deut. 884 שלא … ע׳ מלפני המקום that thy prayer shall not be removed from before the Lord; שלא יהא ביתך עקור מו התלמידים (not עקורה) that thy house shall not be deprived of scholars. 2) to mutilate, hamstring; to make barren, v. infra. Nif. נֱעֶקַר to be uprooted; to be removed, eradicated, destroyed. Y.Kil.III, 28c bot. נֶעֶקְרוּ הראשונים if the first seeds have been taken out. Ber.IX, 1 הרואה … מקום שנֶעֶקְרָהוכ׳ he who sees … a place from which an idol has been removed (by destruction). Ib. 12b לא שתֵּעָקֵר … ממקומהוכ׳ not that the memory of the going out from Egypt will be removed from its place (entirely extinct), v. עִיקָּר. Ib. b לא שיֵעָקֵר יעקבוכ׳ not that the name of Jacob will entirely fall into disuse; a. fr. Hif. הֶעֱקִיר to make barren (עָקָר). Cant. R. to II, 14 מפני מה הֶעֱקַרְתִּי אתכן why did I decree that you be childless? Because I desired to hear your prayer; Gen. R. s. 45 עִקּרְתִּי Pi. (or עָקַרְתִּי Kal). Pi. עִיקֵּר 1) to uproot; to tear loose Ib. s. 42 מְעַקַּר בגפנים tried to uproot the vines (destroy the entire nation); Lev. R. s. 11. Ib. המן … לעַקֵּרוכ׳ Haman … undertook to destroy the vines; Gen. R. l. c. ביקש לַעֲקוֹר הגפן כלה. Ḥull.V, 3 המעקר he who tears loose the organs to be cut at slaughtering (v. סִימָן); a. fr. 2) to unfit, mutilate, hamstring; to make barren. Treat. Smaḥ. ch. VIII שורפין ומְעַקְּרִין לפני מלכים you may burn (clothes) and hamstring horses at a kings death; Ab. Zar.11a עיֹקְרִין; Tosef.Sabb.VII (VIII), 19 עוקרין; v. עִיקּוּר. Gen. R. s. 45, v. supra; a. e. Nithpa. נִתְעַקֵּר to be made barren. Ib. למה נִתְעַקְּרוּ האמהותוכ׳ why were the Mothers allowed to be childless? Because the Lord desired to hear their prayers; Cant. R. l. c.; a. e. -
6 στειρών
στεῖρα 1forepart of a ship's keel: fem gen plστεῖρα 2that has not brought forth young: fem gen plστειρόωmake barren: pres part act masc voc sg (doric aeolic)στειρόωmake barren: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)στειρόωmake barren: pres part act masc nom sgστειρόωmake barren: pres inf act (doric) -
7 στειρῶν
στεῖρα 1forepart of a ship's keel: fem gen plστεῖρα 2that has not brought forth young: fem gen plστειρόωmake barren: pres part act masc voc sg (doric aeolic)στειρόωmake barren: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)στειρόωmake barren: pres part act masc nom sgστειρόωmake barren: pres inf act (doric) -
8 αποστειρώση
ἀπό-στειρόωmake barren: aor subj mid 2nd sgἀπό-στειρόωmake barren: aor subj act 3rd sgἀπό-στειρόωmake barren: fut ind mid 2nd sg -
9 ἀποστειρώσῃ
ἀπό-στειρόωmake barren: aor subj mid 2nd sgἀπό-στειρόωmake barren: aor subj act 3rd sgἀπό-στειρόωmake barren: fut ind mid 2nd sg -
10 εστειρωμένα
στειρόωmake barren: perf part mp neut nom /voc /acc plἐστειρωμένᾱ, στειρόωmake barren: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐστειρωμένᾱ, στειρόωmake barren: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
11 ἐστειρωμένα
στειρόωmake barren: perf part mp neut nom /voc /acc plἐστειρωμένᾱ, στειρόωmake barren: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐστειρωμένᾱ, στειρόωmake barren: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
12 στειροί
στειρόωmake barren: pres ind mp 2nd sgστειρόωmake barren: pres opt act 3rd sgστειρόωmake barren: pres ind act 3rd sg -
13 στειροῖ
στειρόωmake barren: pres ind mp 2nd sgστειρόωmake barren: pres opt act 3rd sgστειρόωmake barren: pres ind act 3rd sg -
14 στειρώσει
στείρωσιςbarrenness: fem nom /voc /acc dual (attic epic)στειρώσεϊ, στείρωσιςbarrenness: fem dat sg (epic)στείρωσιςbarrenness: fem dat sg (attic ionic)στειρόωmake barren: aor subj act 3rd sg (epic)στειρόωmake barren: fut ind mid 2nd sgστειρόωmake barren: fut ind act 3rd sg -
15 στείρου
στεί̱ρου, στεῖροςbarren: masc /fem /neut gen sgστειρόωmake barren: pres imperat act 2nd sgστειρόωmake barren: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
16 στείρων
στεί̱ρων, στεῖροςbarren: masc /fem /neut gen plστειρόωmake barren: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)στειρόωmake barren: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
17 εστειρωμένων
στειρόωmake barren: perf part mp fem gen plστειρόωmake barren: perf part mp masc /neut gen pl -
18 ἐστειρωμένων
στειρόωmake barren: perf part mp fem gen plστειρόωmake barren: perf part mp masc /neut gen pl -
19 στειρούμενον
στειρόωmake barren: pres part mp masc acc sgστειρόωmake barren: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
20 στειρώσαντα
στειρόωmake barren: aor part act neut nom /voc /acc plστειρόωmake barren: aor part act masc acc sg
См. также в других словарях:
Barren Realms Elite — or BRE is a multi player bulletin board system strategy game. Barren Realms Elite is a 25 player strategic war game originally by Mehul Patel. The setting is in the future nuclear destruction has spread throughout the planet, and now only a vast… … Wikipedia
barren — adj. VERBS ▪ appear, be ▪ become ▪ make sth ▪ The years of growing cotton had made the land completely barren. ADVERB … Collocations dictionary
To make a clean breast — Breast Breast (br[e^]st), n. [OE. brest, breost, As. bre[ o]st; akin to Icel. brj[=o]st, Sw. br[ o]st, Dan. bryst, Goth. brusts, OS. briost, D. borst, G. brust.] 1. The fore part of the body, between the neck and the belly; the chest; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
στειρῶν — στεῖρα 1 forepart of a ship s keel fem gen pl στεῖρα 2 that has not brought forth young fem gen pl στειρόω make barren pres part act masc voc sg (doric aeolic) στειρόω make barren pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) στειρόω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στειροῖ — στειρόω make barren pres ind mp 2nd sg στειρόω make barren pres opt act 3rd sg στειρόω make barren pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στειρώσει — στείρωσις barrenness fem nom/voc/acc dual (attic epic) στειρώσεϊ , στείρωσις barrenness fem dat sg (epic) στείρωσις barrenness fem dat sg (attic ionic) στειρόω make barren aor subj act 3rd sg (epic) στειρόω make barren fut ind mid 2nd sg στειρόω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποστειρώσῃ — ἀπό στειρόω make barren aor subj mid 2nd sg ἀπό στειρόω make barren aor subj act 3rd sg ἀπό στειρόω make barren fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐστειρωμένα — στειρόω make barren perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐστειρωμένᾱ , στειρόω make barren perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐστειρωμένᾱ , στειρόω make barren perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στείρου — στεί̱ρου , στεῖρος barren masc/fem/neut gen sg στειρόω make barren pres imperat act 2nd sg στειρόω make barren imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στείρων — στεί̱ρων , στεῖρος barren masc/fem/neut gen pl στειρόω make barren imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) στειρόω make barren imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Yondalla — D D Deity|fgcolor=#fff bgcolor=#000 fgcolor=#fff name= Yondalla title= The Protector and Provider, the Nurturing Matriarch, the Blessed One home= Seven Mounting Heavens of Celestia power= Greater alignment= Lawful Good portfolio= Protection,… … Wikipedia